leyu乐鱼


国(guó)内运(yùn)输(shū)热线:

022-24459462
当前位置: 国内(nèi)运输 > 新(xīn)闻(wén)资讯 > leyu乐鱼和威胜新闻

进口物流(liú)服务业务中的中文名称及缩写

作者:进(jìn)口(kǒu)物流服务(wù)中(zhōng)心发布时间:2024-04-18 11:00

WSXT物流供应链技术平台(tái)能够灵活与定制物(wù)流解决方案,每(měi)个细节都保障您的货物安全(quán)顺利(lì)通过供应链(liàn)的各个阶段。

  CUSTOMS BROKER:报关行

  CONTAINER NO.柜号

  DOCUMENT FEE 文件费

  THC:TERMINAL HANDLING CHARGE 码头费

  ETA:ESTIMATED TIME OF ARRIVAL预计到达日

  ETD:ESTIMATED TIME OF DEPARTURE预计开航日

  ETC:ESTIMATED TIME OF CLOSING结关日

  O/F:OCEAN FREIGHT  海(hǎi)运费

  ON BOARD DATE  装船日

  POA:PLACE OF ACCEPTANCE  收货地

  POL:PLACE OF LOADING     装货地,起运港

  POD:PLACE OF DISCHARGE   卸货地(dì)

  S/O:SHIPPING ORDER  订舱(cāng)单

  STUFFING  装柜

  SHIPPING ADVICE  装船通知书(shū)

  VSL/VOY:VESSEL/VOYAGE  船(chuán)名航(háng)次

  D/O:DELIVERY ORDER  到货(huò)通知

  CC charges COLLECT  运费到付(fù)

  PP charges prepaid  运费预付

  DOC (DOCUMENT CHARGES)文件费

  O/F (OCEAN FREIGHT) 海运费

  B/L (BILL OF LADING)海运提单(dān)

  MB/L(Master Bill of  Lading)船(chuán)东单

  L/C(LETTER OF CREDIT)信(xìn)用证

  C/O(CERTIFICATE OF ORIGIN)产地证

  S/O(SHIPPING ORDER)装(zhuāng)货指(zhǐ)示书

  CPT(CARRIAGE PAID TO)运费付至目的地

  HB/L指(zhǐ)的是货代自己签发的提单,俗称货代(dài)单,

  MB/L指(zhǐ)正式的船公司提单,俗称船东(dōng)单(dān).

  TELEX RELEASE电放(fàng)

  EDI”电放信息

  OCB  OCEAN FRT. BOX 海运(yùn)费

  BAF燃油附加(jiā)费(fèi)

  AMS反恐舱单费

  PSS旺季(jì)附加费

  GRI全面涨价费(fèi).

  CYC CY HANDLING CHARGE 日(rì)本港口操作附(fù)加费

  IAC Intermodel Administrative Charge 多式联运附加费

  SPS  Shanghai Port Surcharge 上海港(gǎng)附加费

  YAS  Yen Applica surcharge 日元(yuán)货币附(fù)加费

  ACC  ALAMEDA CORRIDOR 绿色通道费

  CAF Currency Adjustment Factor or Devalsuation Surcharge 币值(zhí)调整费

  CUC  Chassis Usage 托盘使用费

  DDC DEST. DELIVERY CHARGE   目(mù)的港提货(huò)费

  AMS-  Automatic Manifest System 自动舱单

  EBS  Emergent Bunker Surcharge 紧急燃油附加费

  EMS  Emergency Surcharge(near the war field) 紧急战争附加费(fèi)

  ERS  EQUIP. REST. SURCH 空箱调运费

  FSC  Fuel Surcharge 燃(rán)油附加费

  GRI  GEN RATE INCREASE 运(yùn)费普(pǔ)遍(biàn)增长 CongestioN

  LLO  Lift on / Lift off 上下车费

  ODB OCB, DDC and BAF

  ORC  Original Receiving Charge 启运港接货费

  OWS OVERWEIGHT SURCHAARGE 超重(chóng)附(fù)加(jiā)费(fèi)

  PCF  Panama Canal Fee 巴拿马运河费

  PCS  Port Congestion Surcharge 港口拥挤费

  PSC  Port Service Charge 港(gǎng)口(kǒu)服务(wù)费

  PSS  Peak season surcharge 旺季附加费

  SCF  Suez Canal Fee 苏伊士运河费(fèi)

  SPS  Shanghai Port Surcharge 上海港附加费

  BAF  Bunkering Adjustment Fee 燃油附加费

  CFS  CFS Charge 集装(zhuāng)箱场(chǎng)站费用

  COD  Charge of Diversion 转港费

  DHC Dest. Terminal Handling Charge 目的港(gǎng)港口附加费

  DIB ’ Destination Inland (Box) 目的港内陆(lù)附(fù)加费

  EFS Emergency Fuel Surcharge 燃油附加费

  IMO  IMCO additional 危(wēi)险品附(fù)加费(fèi)

  LHC  Loading port Terminal Handling Charge 装港港(gǎng)口附加费(fèi)

  OIB  Original Inland (Box) 启运港(gǎng)内陆附加费

  WRS  War Risk Surcharge 战争风险附(fù)加费

  ISPS INTERNATIONAL SHIP AND PORT FACILITY SECURITY CHARGE 国际(jì)船(chuán)舶和(hé)港口安全费(fèi)用

  Suez Canal Surcharge 苏伊士运河附加费(fèi)

  Transhipment Surcharge 转船附加费

  Direct Additional 直航(háng)附加费

  Port Surcharge 港口附加费

  Port Congestion Surcharge 港口拥挤附加费

  Heavy-Lift Additional 超重附加费

  Long Length Additional 超长附加费

  Cleaning Charge 洗舱费

  Fumigation Charge 熏(xūn)蒸费

  Ice Surcharge 冰(bīng)冻附加(jiā)费

  Optional Fees or Optional Additional 选择卸货(huò)港附加费(fèi)

  Alteration Charge 变更卸货港附加费

  Deviation Surcharge 绕(rào)航附(fù)加费

  ICD INLAND CONTAINER DEPOT 内陆(lù)集(jí)装箱装卸站

  ANERA:ASIA NORTH AMERICA EASTBUND RATE AGREEMENT远东(dōng)-北美(měi)越太(tài)平洋航线东向运费协定

  A/W: ALL WATER 全水陆

  APPLY TO CUSTOMS: 报(bào)关 ( DECLARATION==CLEAR FROM CUSTOMS)

  ANTIDATED B/L: 倒签提单(dān)

  AMS: AUTOMATED MANIFEST SYSTEM 美(měi)国24小时前提交载货清单规定

  TWRA:TRANS PACIFIC WESTBOUND RATE AGREEMENT 泛(fàn)太(tài)平洋西向(xiàng)运费同盟

  BAF: BUNKER ADJUSTMENT FACTOR 燃油附加费

  B/L: BILL OF LADING 提单

  BAY PLAN: 配载(zǎi)图

  CAF:CURRENCY ADJUSTMENT FACTOR 货币贬值附加费

  CY: CONTAINER YARD 集装箱堆场

  CFS:CONTAINER FREIGHT STATION 拼货拆装箱(xiāng)场所

  COLLECT:到(dào)付

  CARGO RECEIPT: 货物(wù)签收(shōu)单

  CUSTOMS BROKER: 报(bào)关行(háng)

  COC:CARRIER’S OWNED CONTAINER 船东箱

  CNTR NO.: CONTAINER NO. 柜号

  CBM: CUBE METER 立方米(mǐ)

  CUFT: CUBE FEET 立方(fāng)材(cái)(乘以35.315=CBM)

  CLP: CONTAINER LOADING PLAN 集装(zhuāng)箱装载图

  DDC: DESTINATION DELIVERY CHARGE 目(mù)的港(gǎng)收货费用

  DST: DOUBLE STACK TRAIN 双层火(huǒ)车运(yùn)送

  DOC: DOCUMENT FEE 文件费

  DEMURRAGE CHAGE: 超期堆存费

  DETENTION: 滞箱费

  D/O: DELIVERY ORDER 提货单

  DEVANNING: 拆(chāi)柜(=UNSTUFFING)

  DOCK RECEIPT: 场站货物收据

  ETA:ESTIMATED TIME OF ARRIVAL 预计到达日

  ETD: ESTIMATED TIME OF DEPARTURE 预计开航日(rì)

  EBS: EMERGENCY BUNKER SURCHARGE 燃(rán)油(yóu)附加费

  ETC: ESTIMATED TIME OF CLOSING 结关日

  EDI: ELECTRONIC DATA INTERCHANGE 电子数据转换

  FEU: FORTY FOOT EQUIVALENT UNITS 40’尺柜简(jiǎn)称

  FAF: FUEL ADJUSTMENT FACTOR 燃油附加费

  FLAT RACK: 平板货柜

  FO: FREE OUT 船(chuán)边交货

  FIO: FREE IN & OUT 承运方式的一种,表示船(chuán)公司不负责两边的装卸费

  FCL: FULL CONTAINER CARGO LOAD 整柜

  FAK: FREIGHT ALL KINDS 不分ITEM 计价

  FMC: FEDERAL MARITIME COMMISSION 美国联邦海事委员会

  FIATA: INT’L FEDERATION OF FORWARDING AGENTS ASSOCIATION 国际货运承揽联盟

  GOH: GARMENT ON HANGER 吊衣柜

  GRI: GENERAL RATE INCREASE 一般运费调高

  GULF PORT: 指(zhǐ)美国靠墨西哥(gē)湾之港口

  HAFFA: 香港货(huò)运物流业(yè)协会 HONGKONG ASSOCIATION FREIGHT FORWARDING AND LOGISTICS LTD.

  H/C: HANDLING CHARGE 手(shǒu)续费

  HQ: HIGH CUBE 高柜

  IPI: INTERIOR POINT INTERMODAL 美(měi)国内陆公共运输(shū)点

  IA: INDEPENDENT ACTION 运费同盟会员(yuán)采(cǎi)取的一致措(cuò)施.

  IATA: INT’L AIR TRANSPORT ASSOCIATION 国际航(háng)空运输协会

  LCL: LESS THAN CONTAINER CARGO LOAD 拼箱货

  L/L: LOADING LIST 装船清单

  L/C: LETTER OF CREDIT 信用(yòng)证

  NVOCC: NON VESSEL OPERATING COMMON CARRIER 无船承运人

  MLB: MINI LAND BRIDGE 美国大陆桥(qiáo)

  MANIFEST: 舱单

  MATE’S RECEIPT: 大(dà)副签收单

  O/F: OCEAN FREIGHT 海(hǎi)运费

  ORC: ORIGINAL RECEIVING CHARGE 原产(chǎn)地收(shōu)货费

  OCEAN B/L: 海(hǎi)运(yùn)提单

  OUT PORT CHARGE: 非基(jī)本港附加费

  ON BOARD DATE: 装(zhuāng)船日(rì)

  PARTIAL SHIPMENT: 分批装(zhuāng)运

  PSS: PEAK SEASON SURCHARGE 旺季附加费

  PCC/PCS: PANAMA CANEL CHARGE/SURCHARGE 巴拿马运河费

  PCF: PORT CONSTRUCTION FEE 港(gǎng)口建(jiàn)设费(fèi)

  P/P: FREIGHT PREPAID 运费预付

  PNW: PACIFIC NORTHWEST 远东至北(běi)美太平洋北部地区之(zhī)航线简(jiǎn)称

  PSW: PACIFIC SOUTHWEST 远东至北美太平洋南部地区之航线(xiàn)简(jiǎn)称

  PORT SURCHARGE: 港(gǎng)口附加费

  POA: PLACE OF ACCEPTANCE 收货地(dì)

  POL: PLACE OF LOADING 装货地、起运港

  POD: PLACE OF DISCHARGE 卸货地

  PTI: PRE-TRIP INSPECTION 冻(dòng)柜检(jiǎn)测参数

  RIPI-REVERSE IPI : 由大(dà)西洋港口进入内陆

  R/T: REVENUE TON 计费单位

  RRS:RATE RESTORATION SURCHARGE 运价调(diào)整

  SOC: SHIPPER’S OWNED CONTAINER 自备箱

  S/O: SHIPPING ORDER 订舱单

  SEAL NO.: 铅封号

  SEAWAY BILL: 随船(chuán)提单

  STORAGE: 仓储费(fèi)

  STUFFING: 装柜

  SHIPPING ADVICE: 装船通知(zhī)书

  S/C: SERVICE CONTRACT 运(yùn)送契约

  TEU: TWENTY FOOT EQUIVALENT UNITS 20尺柜简称

  THC: TERMINAL HANDLING CHARGE 码头费

  USWC: UNITED STATE WEST COAST 美国太平洋西岸(àn)之港口

  USEC: UNITED STATE EAST COAST 美国太平洋(yáng)东岸之港口

  VSL/VOY: VESSEL/VOYAGE船名航次

  YAS: YEN ADJUSTMENT SURCHARGE 日元贬值附加费

  ACI:ADVANCE COMMERCIAL INFORMATION

  DEMURRANGE/STORAGE: 仓租

  DETENTION: 柜租

  D/O:DELIVERY ORDER 到(dào)货通(tōng)知

  L/C:LETTER OF CREDIT 信用(yòng)证

  C/O: CERTIFICATE OF ORIGIN 原产地证明书(shū),证明货物产或制造地(dì)的证件

  FORM A:普惠制产地证

  干(gàn)货集装箱(xiāng)(DRY CARGO CONTAINER)

  散货(huò)集装箱(BULK CONTAINER)如:装谷物(wù),树脂等

  冷藏集装箱(REEFER CONTAINER,RF)

  敞(chǎng)顶集装(zhuāng)箱(OPEN-TOP CONTAINER,OT)即开顶柜

  框架集装(zhuāng)箱(PLAT FORM BASED CONTAINER)

  牲畜(chù)集装箱(PEN CONTAINER)

  罐式集装箱(xiāng)(TANK CONTAINER,TK)

  汽车集装箱(CAR CONTAINER)

  CLG: Closing Date 结关日


推荐新(xīn)闻:
网站地图 津ICP备19001645号
在线客服
leyu乐鱼
扫码与我交流(liú)

leyu乐鱼

leyu乐鱼